DUELO DE ARTISTAS 2

ESTE BLOG ESTÁ DESTINADO A LA DIFUSIÓN DEL ENCUENTRO DE ARTISTAS QUE TENDRÁ LUGAR EN LA LOCALIDAD DE CHAPICUY Y TERMAS DE GUAVIYÚ, PAYSANDÚ, URUGUAY, EN LOS DÍAS 23 Y 24 DE ABRIL DEL 2010

miércoles, 10 de febrero de 2010

Articulos y otros datos del primer encuentro...


En La página de la intendencia Municipal de Paysandú, publicaron algunas fotos del encuentro.


http://www.paysandu.gub.uy/index.php?option=com_ponygallery&Itemid=618&func=viewcategory&catid=28



Por medio de la hermana de HERMENEGILDO SABAT hemos recibido este mensaje de su parte:Mandó un fuerte abrazo para los muchachos del Encuentro en Piedras Coloradas y mucha suerte en todo lo que emprendan!!!
http://www.hermenegildosabat.com.ar/
Artículo que salio en La Republica: http://www.larepublica.com.uy/cultura/331526-se-acerca-el-duelo-de-artistas
Otros sitios donde apareció información del encuentro:
http://www.artelista.com/exposicion/3940964691028389--piedras-coloradas.htmlhttp://www.elnortero.cl/admin/render/noticia/17052http://espectaculosalamod.blogspot.com/2008/09/piedras-coloradas-2008-uruguay-duelo-de.htmlhttp://www.atinachile.cl/content/view/283173/DUELO_DE_ARTISTAS_EN_URUGUAY.htmlhttp://www.paysandu.com.uy/catagenda_10_1.html

Colaboradores:

Piedras Coloradas está colaborando en forma espontánea con el Evento. Instituciones y pobladores particulares se han comenzado a acercar para brindar su desinteresado apoyo.La iglesia Valdense , Grupo de Artesanos Génesis, Comité Organizador de la Fiesta de la Madera, el aserradero Palo Solo, Caja Bancaria, están brindando ya sus instalaciones y trabajo para el evento.También personas como Nilda, Julio, Nery, Alvaro y muchos otros nos brindan sus casas y apoyo.

La prensa se ha interesado en el Encuentro y se van haciendo eco del evento, entrevistando e informándose sobre todo lo que acontecerá en esos dos días. Diarios de Soriano, el Telégrafo de Paysandú, El Pregonero de Young, así también como medios de comunicación Radial y televisiva.

PARTICIPANTES

Para interesados en concurrir al evento.El formulario de inscripción y la propuesta están más abajo.Interested in the event.Details of the proposal and registration form, below. thanks
Para interesados no concurrentes al evento.Hemos recibido gran números de interesados en el evento que no podrán viajar, pero que de alguna manera desean participar y colaborar con el evento. Para estos casos estamos pidiendo que se anoten al mail de inscripción y podrán participar vía electrónica en las secuencias de mail que vamos a desarrollar previas al evento y así podrán a portar su voz al documento final.For interested non-concurrent to the event. We have received large numbers of stakeholders in the event that may not travel, but somehow they wish to participate and cooperate with the event. For these cases we are calling for the score to mail registration and may participate electronically in the sequences of mail that we are going to develop pre-event and may well carry his voice to the final document.Para Publico en general.Dadas las dimensiones de Piedras Coloradas, nos interesa que se nos avisen al correo de organización el numero de personas que desean participar en la actividad ya sea solo como observadores, publico en general, acompañantes, periodistas, así poder tener pensada la infraestructura necesaria para el evento.

No hay comentarios:

Publicar un comentario